Предупреждение Эмблера - Страница 115


К оглавлению

115

На сей раз чутье подвело. Эмблер осознал опасность, когда было уже слишком поздно: два плотных мужчины в темных пальто — те самые, что приняли от «сторожа» рюкзак — взяли его в клещи и, сомкнув плечи, развернули в нужном им направлении.

— Je m'excuse, monsieur. Je m'excuse, — громко повторяли они. Случайный прохожий не обратил бы на происходящее ни малейшего внимания — обычная уличная сценка, люди спешат, люди сталкиваются. Оперативники были выше и сильнее, им не составило труда столкнуть Эмблера с дорожки и прижать к задней стене ближайшего надгробия. Он попытался вырваться, но тщетно. Через несколько секунд они встали по обе стороны от него, крепко держа за руки, не позволяя даже шевельнуться. Тот, что справа, незаметно показал наполненный янтарной жидкостью шприц.

— Ни слова, — негромко предупредил он, — или я воткну иголку тебе в плечо. — Судя по голосу, это был американец — плотный, широколицый культурист, приверженец протеиновой диеты.

В следующую секунду откуда-то сбоку появился еще один — с редеющими курчавыми волосами, близко посаженными глазами и морщинистым лбом. Эмблер помнил его несколько другим — помоложе, с гладким лицом и густой, непокорной шевелюрой. Неизменным остался длинный, прямой и широкий нос с раздувающимися ноздрями, придававший лицу некоторое сходство с лошадиной мордой. Ошибки быть не могло — Эмблер знал этого человека под именем Кронус.

Сейчас Кронус улыбался, хотя улыбка, больше напоминавшая оскал, не обещала ничего хорошего.

— Давно не виделись, а? — почти дружелюбно спросил он. — Даже слишком давно.

— Может, и не слишком, — равнодушно ответил Эмблер, оценивая ситуацию. Пока было ясно лишь то, что старший здесь Кронус, а двое других действуют по его приказу.

— Десять лет назад я сделал тебе подарок. Сейчас, боюсь, придется его забрать. Не очень-то благородно, да? Наверно, таких, как я, называют «индейскими дарителями»?

— Не понимаю, о чем ты.

— Не понимаешь? Неужели? — Глаза Кронуса пылали ненавистью.

— Довольно-таки странное выражение, тебе не кажется? — Эмблеру требовалось выиграть время. Время, чтобы оценить ситуацию и придумать, как из нее выпутаться. — Мы говорим об «индейских дарителях», но на самом деле ты думаешь о тех несчетных случаях, когда белый человек заключал договор с краснокожим, давал обещания и гарантии, а потом поступал по-своему. Может быть, тебе больше подошло бы противоположное выражение? В том смысле, что ты принимаешь что-то только для того, чтобы это что-то потом забрали. Согласен?

Кронус презрительно посмотрел на него.

— Неужели ты действительно надеешься, что я клюну на такую чушь?

— На какую чушь?

— Заткнись, ты, дерьмо вонючее, — злобно прошипел Кронус. — Думаешь, убил и прославился? Черта с два. Как был червяк, так и остался. И я раздавлю тебя, как червяка.

Эмблер вгляделся в черные глубины пышущих ненавистью глаз. Кроме ненависти, там было что-то еще. Ярость? Да. Злость? Да. И... печаль, боль потери.

— Кронус, что случилось? — негромко спросил он.

— Ты убил Пола Фентона. Вопрос: зачем?

Фентон убит? Мысли заспешили, побежали по кругу.

— Послушай меня, Кронус. Ты совершаешь большую ошибку... — Теперь все стало ясно: рандеву на кладбище с самого начала было только западней. И зловещий план мести родился в голове верного служаки, потрясенного смертью щедрого хозяина.

— Нет, черт возьми, это ты меня послушай, — оборвал его Кронус. — Ты расскажешь все, что мне нужно. Либо сам выложишь, либо я из тебя вытащу. Знаешь, я даже надеюсь на второй вариант. — Мрачную физиономию расколола ухмылка садиста.

* * *

Величественная гробница наполеоновского генерала и государственного деятеля Максимилиана Себастьяна Фуа привлекала внимание не только опирающимися на массивное основание четырьмя колоннами, но и изящной статуей покойного. Что же касается Джао Ли, то он выбрал ее исключительно из-за скатной крыши над фронтоном и антаблементом. Укрывшись за декоративным парапетом, Джао Ли потянулся, разминая затекшую спину, и снова приник к окулярам бинокля. Лучший наблюдательный пункт трудно было и придумать: гробница стояла на возвышении, а деревья и кустарники зима превратила в голые скелеты. Рядом с ним лежала снайперская винтовка китайского производства. Мастера-оружейники корпорации «Чайна норт индастриз» не просто воспроизвели русский образец, но и существенно его дополнили и улучшили. Джао Ли и сам внес кое-какие усовершенствования, в результате которых оружие стало более мобильным, легким и компактным.

Глядя в бинокль, он видел окруживших Таркина людей. Джао Ли отдавал должное профессионализму врага, продемонстрировавшего замечательную способность выбираться из самых трудных ситуаций. Но и Таркин был всего лишь смертным. Существом из плоти и крови. И, по всей видимости, исчезающему за горизонтом солнцу еще предстояло увидеть пролитую кровь.

Последний сеанс связи с Пекином оставил неприятный осадок. Его контролер проявлял нетерпение — в прошлом Джао Ли всегда достигал быстрых результатов. И все же он не привык объяснять причины задержки. Еще меньше Ли привык сталкиваться с осложнениями, которыми изобиловало данное поручение. Но ведь и Джао Ли был не просто исполнителем — он сам имел голову на плечах. Он собирал и изучал информацию. Он обладал аналитическими способностями. Таркин представлял собой слишком грозную цель для обычного шашу, стрелка. И ставки были слишком высоки, чтобы позволить себе допустить ошибку.

Задание оказалось куда более сложным и неоднозначным, чем представлялось вначале.

115