Аудитор пролистал все четыре.
— Третья, — сказал он, передавая книгу Лорел, которая сделала то же самое.
— Пожалуй, третья, — не столь уверенно предположила она.
Эмблер вырвал страницу и пробежал взглядом по биографии.
— Не сказал бы, что сходство уж такое сильное, — пробормотал он. — Но, с другой стороны, я, возможно, и сам бы себя сейчас не узнал. — С черно-белого снимка на него смотрел человек, в глазах которого читались жесткость и надменность. Но были ли эти качества свойственны ему вообще или просто проявились на данной конкретной фотографии?
Йозеф Врабель был президентом братиславской компании «V&S Словакия», специализирующейся на «оказании услуг в области беспроводной связи и защите сетей от несанкционированного доступа».
— Не хотелось бы портить вам праздник, — нарушила молчание Лорел, — но как мы получим его карточку?
— Вопрос не ко мне, — пожал плечами Кастон. — Спросите у Мистера Человеческого Фактора.
— Мы можем его найти? — Эмблер посмотрел на аудитора и перевел взгляд за окно. На крыше соседнего здания, двумя этажами ниже, расположились два снайпера. Но какой толк в оружии, если неизвестна цель? В первую очередь, по иронии судьбы, ему предстояло перехитрить тех, кто преследовал ту же, что и он, цель. Враги его врагов были его врагами.
И еще одно препятствие стояло перед глазами — высокий металлический барьер закрывал вход в Конгресс-Центр. По всей его длине шли белые прямоугольные таблички с голубым логотипом «Всемирный экономический форум».
Страх, отчаяние и злость вскипели в Эмблере одновременно. Вскипели, смешались, сплавились, и то, что получилось в результате, было сильнее каждого из компонентов: решимость.
Словно издалека доходили до сознания слова Кастона.
— Чудеса технологии, — вещал укротитель цифр. — В конференц-центре, как и в отелях, есть компьютеры, через которые можно найти нужного человека. Такая местная сеть существует уже несколько лет. В Давосе многие налаживают связи, именно работая в сети.
— Вы тоже этим занимались, Кастон?
— Я не работаю в сети. Я анализирую сети. Все предельно просто: вы выходите в вестибюль, включаете компьютер, вводите в систему поиска нужное имя и узнаете, в каких программах он участвует. Потом...
— Потом вы находите его и под любым предлогом выманиваете из центра.
Кастон откашлялся.
— Я?
— Вы как, умеете врать?
Аудитор на секунду задумался.
— Я бы оценил свои способности на троечку.
— Нам больше и не надо. — Эмблер наклонился и ободряюще похлопал Кастона по плечу. Аудитор отпрянул. — Когда что-то стоит сделать, это надо сделать.
— Может быть, я... — начала Лорел.
— Ты понадобишься мне для тыловой поддержки, — ответил Эмблер. — Мне нужен бинокль или какой-то другой оптический прибор. В зале будет более тысячи человек. Если верить официальной программе мероприятий, президент Китая выступит в Конгресс-Холле.
— Самый большой зал, — заметил Кастон. — Вмещает тысячу человек. Может быть, больше.
— В том-то и дело. Я просто не смогу подойти к каждому.
— Но и расхаживать с биноклем на шее тебе вряд ли позволят, — предупредила Лорел.
— Ты имеешь в виду камеры слежения?
— Я имею в виду, что там будет не одна камера.
— То есть?
— Я поговорила с одним оператором. Оказывается, организаторы ВЭФ записывают многие выступления и дискуссии ради собственных целей, а на главных мероприятиях — пленарных заседаниях и некоторых открытых форумах — съемку ведут крупные телекомпании: «Би-би-си», «Си-эн-эн», «Скай-ТВ», «Си-би-эс». У них такие мощные объективы — мне разрешили посмотреть одним глазком в видоискатель, — объяснила она.
Эмблер молча кивнул, ожидая продолжения.
— Вот я и подумала, что ты мог бы воспользоваться для наблюдения не биноклем, а камерой. Это намного лучше, чем бинокль, и к тому же на оператора никто не обратит внимания.
— Боже мой, Лорел... — с восхищением произнес Эмблер.
— Удивлен, что и я на что-то сгодилась? — улыбнулась она. — Но тут есть и проблема: разве не странно, что глава «V&S Словакия» приходит на выступление с телекамерой?
— Главное — попасть внутрь, — ответил за Эмблера аудитор. — Чтобы попасть внутрь, нужен значок. А в зале на такие мелочи никто внимания не обращает. К тому же на значке указано только ваше имя, а не то, чем вы занимаетесь.
— А где мы раздобудем камеру? — спросил оперативник.
— Не проблема — я знаю, где можно найти парочку. Те ребята, операторы, показали мне комнату, где этих камер полным-полно. Я даже успела познакомиться с парнем, у которого ключи от этой комнаты. — Заметив удивленные взгляды мужчин, Лорел лукаво усмехнулась. — У меня, может быть, нет ваших умений, но зато есть свои... достоинства.
Эмблер развел руками.
— Что ж... Я только не представляю...
Она успокоила его легким кивком.
— Я представляю.
Странное дело, размышлял Эдриан Чой, сидя за восхитительно аккуратным столом Клейтона Кастона, как это шеф, находясь в Европе, ухитряется придумывать для него столько работы. И вел он себя очень странно, даже загадочно: звонил в самое неподходящее время, говорил быстро, давал кучу срочных поручений и при том ничего не объяснял. За всем этим явно скрывалась какая-то тайна.
Нечего и говорить, что Эдриан Чой был в восторге.
Этим утром он получал удовольствие даже от ощущения легкого похмелья. Похмелья! Кто бы мог подумать! Эдриан чувствовал себя... да, немного Дереком Сент-Джоном. Герой триллеров Клайва Маккарти всегда отличался склонностью к излишествам. «Я не понимаю, что такое слишком много» — одна из его любимых фразочек. Другая — «Мгновенное вознаграждение — слишком тяжкое испытание для моего терпения». Служение долгу постоянно оборачивалось для него долгими вечерами в обществе прекрасных женщин и дорогих французских вин, названия которых Эдриан не смог и произнести, результатом чего и было утреннее похмелье. В арсенале обаятельного супершпиона имелся даже рецепт от похмельного синдрома, детально описанный Клайвом Маккарти в романе "Операция «Атлантида», однако в состав целебного коктейля входили сырые яйца, а при мысли о поглощении сырых яиц Эдриана начинало поташнивать.